Ngoài Ra IFEX cũng loan tải
Xem Bản Chính Từ Văn Bút Quốc Tế
Trung Tâm Văn Bút Quốc Tế Đòi CSVN Phóng Thích Nhà Văn Trần Khải Thanh Thủy Tức Khắc Và Vô Điều Kiện
Việt Báo Thứ Tư, 5/2/2007, 12:02:00 AM
Tại Việt Nam, từ 9 tháng qua, có cuộc leo thang đàn áp bằng sự gia tăng sách nhiễu, hành hung, đe dọa, cô lập và giam cầm các nhà văn và nhà báo tranh đấu cho Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền. Phiên tòa ở Huế áp dụng ‘luật rừng’ với những bản án tù nặng nề đối với LM. Nguyễn Văn Lý, chủ biên tạp chí ‘Tự Do Ngôn Luận’ và các cộng sự viên chỉ là bước đầu của một chuỗi dài những hành vi tội ác mới. Các lãnh tụ CHXHCNVN không bao giờ nghĩ rằng giới truyền thông ngoại quốc có thể đồng thanh chuyển vận để phổ biến khắp quả địa cầu, hình ảnh người tù ngôn luận và lương tâm Việt Nam bị còng tay bịt miệng trước vành móng ngựa của một chế độ độc tài cộng sản còn rơi rớt lại sau khi khối đàn anh Liên Sô bị tan vỡ.
Đứng trước tình trạng vi phạm nghiêm trọng nhân quyền đó, Phóng Viên Không Biên Giới, Ủy Ban Bảo Vệ Nhà Báo, Ân Xá Quốc Tế, Đài Quan Sát Nhân Quyền đều lên tiếng phản kháng và kết án. Và hôm nay, ngày 30 tháng 4 năm 2007, trong một Kháng Nghị Thư phổ biến toàn cầu*, Ủy Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù bày tỏ niềm lo ngại sâu xa về sự giam nhốt nhà văn và nhà báo Trần Khải Thanh Thủy. Bà bị bắt ngày 21 tháng 4 vừa qua sau khi cho đăng trên Internet nhiều bài viết công khai chỉ trích bạo quyền.
Công nhận rằng bà Trần Khải Thanh Thủy chỉ hành sử ôn hòa quyền của bà được tự do phát biểu, Hiệp Hội Thế Giới các Nhà Văn đòi nhà cầm quyền Hà Nội phóng thích bà tức khắc và vô điều kiện, tuân theo Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà họ đã ký kết. Văn Bút Quốc Tế cũng rất quan tâm về tình trạng sức khỏe của nhà nữ trí thức dũng cảm đó. Ở trong tù, bà không nhận được thuốc men cần thiết để chữa trị khẩn cấp bệnh tiểu đường và bệnh lao phổi nặng (ho ra máu) có giấy chứng nhận của giám đốc và y sĩ bệnh viện Hà Nội sau khi khám nghiệm bà hồi đầu tháng 3 năm 2007.
Bà Trần Khải Thanh Thủy, 47 tuổi, là một nhà văn có uy tín nhờ tinh thần độc lập, đầy sức sáng tạo, tác phẩm phong phú, dưới nhiều bút hiệu khác nhau (Nguyễn Thái Hoàng, Nguyễn Thị Hiền, Nguyễn Thái Bình, Nguyễn Quý Dân, Nguyễn Hải, Võ Quế Dương, Trần Thị Thanh Hằng, Phạm Xuân Mai, Mai Xuân Thưởng, v.v.). Bà còn là một nhà thơ, nhà viết tiểu luận, phóng viên và cộng tác biên tập với nhiều tờ báo, mới nhứt là bán nguyệt san Tổ Quốc (bị cấm).
Bằng ngòi bút trung thực, bà bênh vực những nạn nhân của bất công xã hội. Đặc biệt là bà đã viết về nhiều trường hợp cán bộ viên chức tham nhũng và lạm quyền, cướp đất chiếm nhà của hàng trăm nông dân không có khả năng tự vệ và chống đối. Bởi vậy bà Trần Khải Thanh Thủy trở thành đối tượng của nhiều cuộc sách nhiễu hung bạo và bắt bớ để thẩm vấn của công an mật vụ. Bà bị canh chừng nghiêm ngặt như một tù nhân bị quản thúc tại gia. Bà từng bị bắt lại đầu tháng 10 năm 2006 và bị tra hỏi về các bài tiểu luận ‘Hang đá’, ‘Tự Thuật’ và ‘Đối thoại’ được viết sau lần bà bị câu lưu hồi tháng 9. Bà cũng bị công an đưa ra giữa một phiên tòa án nhân dân tại một sân vận động, nơi mà đám đông khoảng 300 người bị bắt buộc tham dự vào cuộc ‘’đấu tố’’, sỉ nhục bà.
Chưa hết, một đám đông khác đã bao vây nhà bà. Bọn người tỏ vẻ ‘hiềm thù’ đó còn tố cáo bà là ‘kẻ phản bội và bán rẻ danh dự’. Rồi tới chiều ngày 27 tháng 10, trước sự hiện diện của công an, một đám đông khác tràn vào nhà bà. Hai vợ chồng bà bị đánh đập tàn bạo. Chẳng những bọn công an từ khước bảo vệ bà, chúng còn nói đó là phương cách độc nhứt để buộc bà phải từ bỏ công cuộc đấu tranh tích cực cho Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền. Bà bị mất việc từ cuối năm 2006 trong lúc chồng bà, nhà giáo Đỗ Bá Tân, cũng bị thường xuyên sách nhiễu ngay nơi làm việc.
Theo tin Văn Bút Quốc Tế và cũng là tin của cháu Đỗ Thủy Tiên (16 tuổi), chị của cháu Đỗ Trần An Khuê (10 tuổi), ái nữ của bà Trần Khải Thanh Thủy, nữ văn sĩ vừa bị công an bắt trưa ngày 21 tháng 4 tại bến xe Gia Lâm (Hà Nội). Đến chiều thì nhà văn bị còng tay áp giải về nhà. Bọn công an ra lệnh khám nhà, tịch thu tất cả máy vi tính, trang bị điện tử, điện thoại di động, sách báo, hồ sơ dân oan khiếu kiện cùng bản thảo của bà. Ngay sau đó, chúng chở bà đi giam ở một nơi chưa ai biết.
Chế độ cộng sản sẽ cáo buộc bà vi phạm Điều 88 của bộ luật hình sự, tức là ‘Tội tuyên truyền chống Nhà nước CHXHCNVN’. Vi phạm Điều 88.1c) có thể bị phạt tù từ 3 đến 12 năm. Ngoài tội vi luật vì phổ biến nhiều bài viết yêu cầu thực thi dân chủ và công bình xã hội, bà Trần Khải Thanh Thủy còn bị cáo buộc là thành viên và người hỗ trợ của nhiều tổ chức (bị cấm) tranh đấu cho Tự Do Dân Chủ và Nhân Quyền như Khối 8406, Công đoàn độc lập, v.v.
Văn Bút Quốc Tế nhắc rằng nữ văn sĩ Trần Khải Thanh Thủy đã được Hiệp Hội tuyên dương nhân dịp thế giới cữ hành Ngày Phụ Nữ 8 tháng 3 năm 2007. Cùng với nhà văn và nhà báo Nga Politkosvkayav, nhà báo Umida Niyazo, nước Ouzbékistan, nhà báo Serkalem Fasi, nước Éthiopie, bà Trần Khải Thanh Thủy là trường hợp tiêu biểu cho những nhà nữ trí thức chân chính, những người cầm bút dấn thân, bất khuất mà tù ngục, hăm dọa và cả đến giết hại không hủy diệt được tiếng nói chỉ trích bạo quyền và bạo lực. Không quên rằng Đài Quan Sát Nhân Quyền cũng đã trao tặng bà Trần Khải Thanh Thủy Giải Tự do Phát biểu Lillian Hellman/Dashiell Hammet năm 2007. Được biết Giải thưởng này dành cho 45 nhà cầm bút đối kháng đã chứng tỏ lòng can đảm trước sự trấn áp, ngược đãi của nhà cầm quyền ở nước họ.
Trong số tân khôi nguyên có 8 nhà văn và nhà báo dân chủ đối kháng Việt Nam. Bên cạnh bà Trần Khải Thanh Thủy có nhà báo tù nhân Nguyễn Vũ Bình đang đau nặng, luật sư Nguyễn Văn Đài mới bị bắt cùng ngày với nữ luật sư Lê Thị Công Nhân, nhà bình luận Nguyễn Chính Kết đang bị truy nã, ba cựu tù nhân - nhà báo Nguyễn Khắc Toàn, nhà luật học Lê Chí Quang, nhà viết quân sử CS Phạm Quế Dương, và nhà viết tiểu luận Đỗ Nam Hải, đang bị sách nhiễu, cô lập hoặc bị công an hăm he bắt giữ để làm áp lực gia đình.
Văn Bút Quốc Tế sẽ gởi Kháng Nghị Thư này đến Chủ tịch, Thủ tướng cùng bộ trưởng văn hóa và thông tin CHXHCNVN. Văn Bút Quốc Tế cũng yêu cầu các Trung tâm Văn Bút trên toàn thế giới gởi ngay Kháng Nghị Thư tương tự đến nhà cầm quyền Hà Nội, để
- bày tỏ mối quan tâm sâu xa về sự giam nhốt nhà văn và nhà báo Trần Khải Thanh Thủy và đòi phóng thích bà tức khắc và vô điều kiện tuân theo Điều 19 Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà họ đã ký kết;
- bày tỏ niềm lo âu về tình trạng sức khỏe của bà và đòi nhà cầm quyền cộng sản đảm bảo cho bà được tiếp tục điều trị bệnh lao phổi.
Genève ngày 30 tháng 4 năm 2007
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ, Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse, Vietnamese League for Human Rights in Switzerland.
(Viết theo tin của nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt, hội viên Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp Thoại, Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong và Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại/ PEN Âu Châu).
Nguyên văn Anh Ngữ còn được phổ biến trên hệ thống IFEX Action Alert Network.
Appeals to be sent to:
His Excellency Nguyên Minh Triêt
President, Socialist Republic of Vietnam
C/o Ministry of Foreign Affairs
Hanoi
Socialist Republic of Vietnam
Prime Minister Nguyên Tân Dung
1 Hoang Hoa Tham Street
Hanoi
Socialist Republic of Vietnam
Lê Doan Hop, Minister of Culture and Information
1 Hoang Hoa Tham Street
Hanoi
Socialist Republic of Vietnam
Please note that there are no fax numbers available for the Vietnamese authorities, so you may wish to ask the diplomatic representative for Vietnam in your country to forward your appeals. It would also be advantageous to ask your country’s diplomatic representatives in Vietnam to intervene in the case.
All Items ©2007 | International PEN Foundation